Author Archives
-
“Your Republic is Calling” (2006) by Kim Young-ha
“Your Republic is Calling” (2006) by Kim Young-ha <빛의 제국> (2006) 글 김영하 translated into English in 2010 by Kim Chi-Young, by Houghton Mifflin Harcourt a book review by Gregory C. Eaves For many… Read More ›
-
“빈처” (1921) 현진건, “발가락이 닮았다” (1932) 김동인
<빈처> (1921) 현진건 <발가락이 닮았다> (1932) 김동인 서평 그레고리 C. 이브츠, 2016년 8월 23일 1920년 한국에는 폭발이 일어났다. 전쟁이나 폭력에 대한 이야기가 아니다. 미디어, 책, 사회적 담화에 대한 이야기다. 약 1876년부터 1945년 8월 해방을 맞기까지 한국이 당한 식민지배는… Read More ›
-
“Poor Man’s Wife” (1921) by Hyun Jin-geon; “Our Toes Are Alike” (1932) by Kim Dong-in
“Poor Man’s Wife” (1921) by Hyun Jin-geon “Our Toes Are Alike” (1932) by Kim Dong-in a double short-story review by Gregory C. Eaves Tuesday, Aug. 23, 2016 The year 1920 saw Korea explode. Not in war,… Read More ›
-
“광장” (廣場) (발표일: 1960.11, 『새벽』) 글 최인훈 (崔仁勳) (출생: 1936.4.13)
<광장> (廣場) (발표일: 1960.11, 『새벽』) 글 최인훈 (崔仁勳) (출생: 1936.4.13) 개인의 밀실과 광장을 연결하는 것은 무엇인가? 서평 그레고리 C. 이브츠, 2016년 8월 9일 카뮈의 소설 <이방인>(1942)를 떠올려보자. 한 남자가 인생을 방황하며 관계와 장례식, 살인, 죽음을 통해 삶의 부조리와… Read More ›
-
“The Square” (1960, t. 2014) by Choi In-hun (b. 1936)
“The Square” (1960, t. 2014) by Choi In-hun (b. 1936) <광장> (廣場) (발표일: 1960.11, 『새벽』) 글 최인훈 (崔仁勳) (출생: 1936.4.13) What connects the individual’s private chamber and the public agora? a book review by Gregory C. Eaves Tuesday,… Read More ›
-
“마당깊은 집” (1988) 글∙김원일, 번역∙서지문 (2013)
<마당깊은 집> (1988) 글∙김원일 번역∙서지문 (2013) 서평 그레고리 C. 이브츠, 2016년 7월 16일 나는 <마당깊은 집>을 읽어가며 가장 오랜 시간 동안 아무 일도 일어나지 않는 것처럼 느꼈다. 작품은 작가가 전후 가난과 도시의 삭막함 속 가족과 대구에서 보낸 첫해인… Read More ›
-
“The House With a Sunken Courtyard” (1988) by Kim Won-il
“The House With a Sunken Courtyard” (1988, t. 2013) by Kim Won-il <마당깊은 집> (1988) 글 김원일 a book review by Gregory C. Eaves Tuesday, July 16, 2016 ————————————————– For the longest time, when plowing through… Read More ›
-
“지상에 숟가락 하나” (1990) 글∙현기영
“지상에 숟가락 하나” (1990) 글∙현기영 번역∙제니퍼 M. 리 (2013) 2016년 7월 그레고리 C. 이브츠 아버지, 함박이굴∙시원, 돼지코, 집, 증조할아버지, 눈속의 한라산, 바람까마귀, 시국 연설회, 산군∙산폭도, 장두의 최후, 누렁코, 전깃불, 팥벌레, 허기, 바닷게 깅이, 가뭄, 비 마중, 그신새 도깨비,… Read More ›
-
“One Spoon on This Earth” (1999, t. 2013) by Hyun Ki-Young
“One Spoon on This Earth” (1999, t. 2013) by Hyun Ki-Young translated by Jennifer M. Lee “지상에 숟가락 하나” (1999) by 현기영 (玄基榮) 번역자 제니퍼 M. 리 a book review by Gregory C. Eaves 2016-07-08 Father…. Read More ›
-
Three Comparisons: why Waugh’s good
Three Comparisons by Gregory C. Eaves Wednesday, July 13, 2016 Hemingway. Faulkner. Dickens. Waugh. Do you ever wonder why people like to read Evelyn Waugh? Hemingway would write this: “…Hooper was cool. He didn’t live in… Read More ›